Writers: Vincenzo Cerami (story and screenplay by), Roberto Benigni (story and screenplay by)
Stars: Roberto Benigni, Nicoletta Braschi, Giorgio Cantarini
Length: 1h 56min
電影的前半段是說男主角Guido追求他的理想與愛情,完全沒有理會法西斯主義之下的政府管制。他是一個很有幽默感的人,任何事都會以笑臉迎接,所以劇中有很多笑料。當他遇見一位小學老師Dora便一見鍾情,而Dora也因為他這種幽默感而對他產生好感。後來,他們結了婚,誕下Giosu。Guido開了一間夢寐以求的書店,一家過著幸福的生活。
只可惜,電影後半部份遇上第二次世界大戰,身為猶太人的Guido當然難逃劫數,一家人失散,及後被關入集中營,Guido與 Giosu 被關在一起,而Dora則被關在另一處。在殘酷無比的集中營裡,Guido以玩遊戲的方式讓兒子仍保有童年的快樂及天真,他將Giosu 藏於集中營中,並且經由扮演的方式讓Giosu以為集中營的一切也只是一場遊戲,盡他的一切努力保護他的兒子。很可惜到最後,Guido死於納粹的槍下。而戰事完結後,集中營被解放,Giosu就回到Dora身邊。
雖然,電影前半段的劇情是非常老土,但是令我看得很投入及開懷,真的能引我發笑。而後半段的集中營劇情,與前半段的輕鬆形成強烈對比,令我看此電影時的情緒起伏很大。 Guido那份傾盡全力也要保護兒子的心及對Dora的愛,真的很令人感動。可惜最終他也被殺,在電影末由兒子道出整個故事及讚揚他爸爸的精神,更是全故事最令人感動之處。而男主角亦憑飾演此角而得到1997年度奧斯卡最佳男主角。
Buon giorno, Principessa!Guido
If you speak my name, I vanish. What am I? Silence.Guido
The game starts now. You have to score one thousand points. If you do that, you take home a tank with a big gun. Each day we will announce the scores from that loudspeaker. The one who has the fewest points will have to wear a sign that says “Jackass” on his back. There are three ways to lose points. One, turning into a big crybaby. Two, telling us you want to see your mommy. Three, saying you’re hungry and want something to eat.Guido
You’re serving. You’re not a servant. Serving is a supreme art. God is the first servant. God serves men but he’s not a servant to men.Eliseo Orefice
We got a thousand points and we won the game! Daddy and me came in first and now we won the real tank! We won! We won!Giosué Orefice
My husband and son are on that train. I want to get on that train. Did you hear me? I want to get on that train.Dora